కొన్ని సార్లు కొన్ని ప్రాంతాల వారికి అనుకోకుండా వింత పేర్లు ఏర్పడుతూంటాయి
వీటిని తుంటరి పేర్లు, ముద్దుపేర్లు, nick names అనవచ్చును.
త్రిలింగ దేశీయులం కాబట్టి మనం "తెలుగు వాళ్ళం" ఐనాము.
అట్లాగే ఆంధ్రదేశస్థులం, కనుక "ఆంధ్రులు" ఆంధ్రజాతి వారము - ఐనాము.
తమిళులకు "అరవ వాళ్ళు" అనే పేరు వచ్చింది,
అసలు హేతువు ఏమిటో స్పష్టంగా తెలీదు.
&&&&&&&&&&&&,
ఆధునిక కాలం ఇది.
నేడు ప్రపంచం ఒక ఊరు, గ్రామం - ఐనది.
దేశ, విదేశాల సంస్కృతుల మధ్య రేఖలు చెరిగిపోతున్నవి.
అమెరికాలో వాడుకలో ఉన్న పదజాలం, విద్యావంతులు -
వెంటనే చెప్పేస్తున్నారు.
యునైటెడ్ స్టేట్స్ ఆఫ్ అమెరికా లో బాగా వాడుకలో ఉన్న పదాలలో ఒకటి "యాంకీ".
Yankee గురించి ఒక డూడుల్ ఉన్నది.
ఆ హాస్య poem ఇదిగో! ఇటు చదవండి.
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
A humorous aphorism attributed to E. B. White
summarizes the following distinctions:
Another variant of the aphorism replaces the last line with:
"To a Vermonter, a Yankee is somebody who still uses an outhouse".
There are several other folk and humorous etymologies for the term.
&&&&&&&&&&&&
అన్నట్లు, మన దేశంలో 1980 ప్రాంతాలలో
"Yankee Doodle" అనే పేరుతో ఐస్ క్రీమ్ popular ఐ ఉన్నది.
;
==================================,
యాంకీ / Yankee -? ;
konni saarlu konni praamtaala waariki anukOkumDA wimta pErlu ErpaDutuumTAyi
weeTini tumTari pErlu, muddupErlu, #nick names# anawachchunu.
trilimga dESIyulam kaabaTTi manam "telugu waaLLam" ainaamu. aTlaagE aamdhradESasthulam, kanuka "aamdhrulu" / aamdhraajaati waaramu - ainaamu.
tamiLulaku "arawa wALLu" anE pEru wachchimdi, asalu hEtuwu EmiTO spashTamgA telIdu.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&,
aadhunika kaalam idi.
nEDu prapamcham oka uuru, graamam - ainadi.
dESa, widESAla samskRtula madhya rEKalu cherigipOtunnawi.
amerikaalO wADukalO unna padajaalam, widyaawamtulu - wemTanE cheppEstunnaaru.
yunaiTeD sTETs aaph amerikaa lO baagaa wADukalO unna padaalalO okaTi "yAmkI".
/ gurimchi oka DUDul unnadi.
aa haasya poem idigO! iTu chadawamDi.
**************************************,
;
అఖిలవనిత 35939=- 863 posts, on May 26, 2016
వీటిని తుంటరి పేర్లు, ముద్దుపేర్లు, nick names అనవచ్చును.
త్రిలింగ దేశీయులం కాబట్టి మనం "తెలుగు వాళ్ళం" ఐనాము.
అట్లాగే ఆంధ్రదేశస్థులం, కనుక "ఆంధ్రులు" ఆంధ్రజాతి వారము - ఐనాము.
తమిళులకు "అరవ వాళ్ళు" అనే పేరు వచ్చింది,
అసలు హేతువు ఏమిటో స్పష్టంగా తెలీదు.
&&&&&&&&&&&&,
ఆధునిక కాలం ఇది.
నేడు ప్రపంచం ఒక ఊరు, గ్రామం - ఐనది.
దేశ, విదేశాల సంస్కృతుల మధ్య రేఖలు చెరిగిపోతున్నవి.
అమెరికాలో వాడుకలో ఉన్న పదజాలం, విద్యావంతులు -
వెంటనే చెప్పేస్తున్నారు.
యునైటెడ్ స్టేట్స్ ఆఫ్ అమెరికా లో బాగా వాడుకలో ఉన్న పదాలలో ఒకటి "యాంకీ".
Yankee గురించి ఒక డూడుల్ ఉన్నది.
ఆ హాస్య poem ఇదిగో! ఇటు చదవండి.
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
A humorous aphorism attributed to E. B. White
summarizes the following distinctions:
To foreigners, a Yankee is an American.;
To Americans, a Yankee is a Northerner.
To Northerners, a Yankee is an Easterner.
To Easterners, a Yankee is a New Englander.
To New Englanders, a Yankee is a Vermonter.
And in Vermont, a Yankee is somebody who eats pie for breakfast.
Another variant of the aphorism replaces the last line with:
"To a Vermonter, a Yankee is somebody who still uses an outhouse".
There are several other folk and humorous etymologies for the term.
&&&&&&&&&&&&
అన్నట్లు, మన దేశంలో 1980 ప్రాంతాలలో
"Yankee Doodle" అనే పేరుతో ఐస్ క్రీమ్ popular ఐ ఉన్నది.
;
==================================,
యాంకీ / Yankee -? ;
konni saarlu konni praamtaala waariki anukOkumDA wimta pErlu ErpaDutuumTAyi
weeTini tumTari pErlu, muddupErlu, #nick names# anawachchunu.
trilimga dESIyulam kaabaTTi manam "telugu waaLLam" ainaamu. aTlaagE aamdhradESasthulam, kanuka "aamdhrulu" / aamdhraajaati waaramu - ainaamu.
tamiLulaku "arawa wALLu" anE pEru wachchimdi, asalu hEtuwu EmiTO spashTamgA telIdu.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&,
aadhunika kaalam idi.
nEDu prapamcham oka uuru, graamam - ainadi.
dESa, widESAla samskRtula madhya rEKalu cherigipOtunnawi.
amerikaalO wADukalO unna padajaalam, widyaawamtulu - wemTanE cheppEstunnaaru.
yunaiTeD sTETs aaph amerikaa lO baagaa wADukalO unna padaalalO okaTi "yAmkI".
/ gurimchi oka DUDul unnadi.
aa haasya poem idigO! iTu chadawamDi.
;
అఖిలవనిత 35939=- 863 posts, on May 26, 2016
No comments:
Post a Comment