తెరువరా నీ కన్నుదోయి! ;
దోసిలిని భక్తి ముడిచి ఒగ్గీ,
వేచి చూచుచు నిలిచె నిఖిలము ;
నీ కోసమేను శ్రీకృష్ణస్వామీ! ||
దోసిలిని భక్తి ముడిచి ఒగ్గీ,
వేచి చూచుచు నిలిచె నిఖిలము ;
నీ కోసమేను శ్రీకృష్ణస్వామీ! ||
;
పూలతావుల చందనమ్ముల రంగరించి ;
హరివిలుల హొయలు హేమహారమ్ములను;
నీదు గళమున వేయవలెనని ;
నీలి గగనము వేచిఉన్నది;
రాగదోయీ! లేచి, రాగదోయీ! ||
;
మంచు ముత్యపు ద్యుతిని కలిపిన ;
కస్తూరి తిలకము తీర్చిదిద్దగ;
ఎల్ల ప్రకృతి ఎరుకతో ఎట్టెదుట నిలిచీ,
నిలువుకాళ్ళ జీత మడుగుచు ;
నీదు అడుగుల మడుగులొత్తుచు ;
రాగదోయీ! లేచి, రాగదోయీ! ||
;
==============================;
hEmahaaramulu/ gaali waluwa :-
hEmahaaramulu/ gaali waluwa :-
teruwaraa nii kannudOyi! ;
dOsilini bhakti muDichi oggI, ggi
WEchi chuuchuchu niliche nikhilamu ;
nii kOsamEnu SrIkRshNaswAmI! ||
;
puulataawula chamdanammula ramgarimchi ;
hariwilula hoyalu hEmahaarammulanu;
niidu gaLamuna wEyawalenani ;
niili gaganamu wEchiunnadi;
raagadOyii! lEchi, raagadOyii! ||
;
mamchu mutyapu dyutini kalipina ;
kastuuri tilakamu tiirchididdaga;
ella prakRti eTTaeduTanu ;
erukatO niluwukaaLLa jIta maDuguchu ;
niidu aDugula maDugulottuchu ;
raagadOyiiI! lEchi, raagadOyii! ||
;
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
;
హేమహారములు / గాలి వలువ :- [ పాట 13 - బుక్ పేజీ 25 ]
gaali waluwa :- [ pATa 13 - buk pEjI 25 ]
No comments:
Post a Comment