Thursday, January 28, 2016

కన్నులచూపులు

నీ పదపద్మములను చేరుటకై ; 
ఎక్కెద సోపానముల నెన్నైన నా స్వామీ!  ||నీ|| 
మంచు కన్నియలు, వెలుగు కుండలలో; 
నింపి యుంచిరి, నీటి ముత్యములు! 
నీరాజనముల గైకొన రా! రా! నా స్వామీ! ||నీ||  
తొడిమ బాలికలు, రెమ్మ దోసిట; ;
నింపుకొన్నవి , పూవులాకులను; 
తోమాలలను స్వీకరించరా నా స్వామి!! ||నీ||  
;
తరు పూజారులు, కొమ్మ పళ్ళెముల ; 
తెచ్చి యున్నవి, ఫలములెన్నిటినో: 
పక్వ ఫలములను గ్రోలర, దయతో నా స్వామీ! ||నీ||  
;
విరహ ధూపముల, సొక్కి సోలిన ; 
అన్నులమిన్న రాధను ఒక పరి ; 
కడకన్నుల చూపున కనికరించరా! నా స్వామీ!! ||నీ||  

==============================; 

kannulachuupulu  :-   

nii padapadmamulanu chEruTakai ; 
ekkeda sOpAnamula nennaina ||nii|| 
mamchu kanniyalu, welugu kumDalalO; 
nimpi yumchiri, niiTi mutyamulu! 
nIrAjanamula gaikona rA! rA! ||nii||  
toDima bAlikalu, remma dOsiTa; ;
nimpukonnawi , puuwulaakulanu; tOmaalalanu 
swiikarimcharaa naa swami! ||nii||  
;
taru puujaarulu, komma paLLemula ; techchi 
yunnawi, phalamulenniTinO: 
pakwa phalamulanu grOlara, dayatO ||nii||  
wiraha dhuupamula, sokki sOlina ; 
annulaminna rAdhanu oka pari ; kaDakannula 
chUpuna kanikarimcharA! ||nii|| 

౧ ౨ ౩ ౪ ౫ ౬ ౭ ౮ ౯ ౧౦  - ౧ ౨ ౩ ౪ ౫ ౬ ౭ ౮ ౯ ౧౦  
కన్నులచూపులు  :-   [ పాట – 7  ; బుక్ పేజీ 18 ] 
kannulachuupulu  :-   [ pATa 7 - buk pEjI  18] 

No comments:

Post a Comment